VIDEOPRODUKTION

Wir machen Inhalte barrierefrei mit Gebärdensprache

BITV 2.0

Öffentliche Institutionen sind gesetzlich dazu verpflichtet den eigenen Internet-Auftritt barrierefrei zu gestalten und damit den Zugang zu Informationen für alle zu gewährleisten. 

Die gesetzliche Grundlage dafür ist die Barrierefreie Informationstechnik Verordnung, kurz BITV 2.0. Bei uns werden Navigationsvideos, Inhaltsvideos und die Erklärung zur Barrierefreiheit in Gebärdensprachen schnell, unkompliziert und zuverlässig erstellt.

MUSEUM

Immer mehr Museen und Ausstellungen gestalten ihr Angebot möglichst barrierearm. Bei der Umsetzung von inklusiven Konzepten mit Gebärdensprache sind wir ein starker Partner.  

Ob Audioguide mit zusätzlicher Gebärdenspracheinblendung, fest eingelassene Monitore neben dem Text, oder flexible Lösungen – wir beraten und begleiten zuverlässig bei der Umsetzung.

UNTERNEHMEN

Viele Unternehmen begreifen Diversität als wichtiges Erfolgsrezept. Zu diesem Erfolg trägt bei, wenn Gebärdensprache und damit hörbehinderte Menschen sichtbar miteinbezogen werden. 

Mit yomma lässt sich die Einbindung von Gebärdensprache in Ihr Unternehmen leicht und unkompliziert umsetzen. Kontaktieren Sie uns gerne für eine unverbindliche Beratung. 

KULTUR

Inklusion in Kunst und Kultur ist kein Widerspruch. Inklusive Konzepte werten kulturelle Angebote zusätzlich auf und machen sie attraktiv für mehr Menschen.

Insbesondere die Gebärdensprache wird hier gerne als eine der schönsten und interessantesten Sprachen eingebunden. Begreifen wir Kultur und Kunst als Spiegel der Gesellschaft, darf Gebärdensprache hier nicht fehlen.

Du findest nicht das passende Angebot? 
Macht nichts, kontaktiere uns direkt und wir beraten euch sehr gerne 
für eine individuelle Lösung!

DOLMETSCHEN

DOLMETSCHBESTELLUNG

Unsere zertifizierten Dolmetscher*innen dolmetschen für euch zwischen Deutscher Gebärdensprache und Deutsch. Ob im Alltag, beim Arztbesuch oder beim Behördengang, bei einer Teamsitzung oder bei einer Konferenz – wir sichern die Kommunikation zwischen den Gesprächsparteien. Es stehen euch sowohl hörende als auch taube Dolmetscher*innen zur Verfügung – ganz nach euren Bedürfnissen.

LIVESTREAM

Die politische und gesellschaftliche Teilhabe und die Chancengleichheit von gehörlosen Menschen ist ein wichtiger Punkt für unser Zusammenleben. Der barrierefreie Livestream bietet eine Möglichkeit, diese Teilhabe zu erreichen. 

Mit unseren tauben und hörenden Dolmetscher*innen bieten wir die simultane Dolmetschung eines Livestreams an. Dafür haben wir zwei professionell ausgestattete Studios in Berlin und Hamburg und erfahrene Dolmetscher*Innen für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch.

REFERENZEN

Palais Populaire_Logo
Kulturstiftung des Bundes

UNSER SERVICE

Beratung

Wir begleiten euch mit einer festen Ansprechperson bei eurem Vorhaben. So werden eure Projekte einfach, zuverlässig und schnell umgesetzt.

übersetzung

Bei uns kommen nur qualifizierte und muttersprachliche Übersetzer*innen im Einsatz. Wir sind zertifiziert für qualitative und gesicherte Übersetzungsprozesse nach ISO 17100.

produktion

Wir besitzen das Know-How rund um inklusive Filmproduktionen, vom Schnitt über Studioaufnahmen und bis hin zur Untertitelung. Unsere Zielgruppe ist sehr visuell, da dürfen Animationen auch nicht fehlen.

Projekt

Wir arbeiten mit anderen Partner*innen an verschiedenen barrierefreien Lösungen mit Gebärdensprache.

social Media

Als Teil der Gebärdensprach-Community haben wir den besten Zugang zu eurer Zielgruppe und können für euch eure Projekte bekannt machen.

livestream

Ermögliche mehr Teilhabe durch einen barrierefreien Livestream. Wir dolmetschen simultan und live deinen Livestream.

dolmetschen

Ihr braucht Dolmetscher*innen? Wir haben ein Team aus tauben und hörenden Gebärdensprachdolmetscher*innen – schickt uns gerne eine Anfrage über das Formular!

KONTAKTIERE UNS!

Anfrage in Gebärdensprache schicken? Kein Problem! 
Hier einfach das Video aufzeichnen und an uns schicken:

NEWSLETTER ABONNIEREN