030 51 999 87-0

Gebärdensprache für Unternehmen

Gebärdensprachvideo mit Mitarbeiterin eines Museum im Interview und Übersetzung in Gebärdenprache, Film im Film ( FiF)

Diversität ist in eurem Unternehmen nicht nur ein Werbeslogan? Ihr begreift Inklusion auch als eine Chance und möchtet eure Zielgruppe erweitern mit Gebärdensprache? Oder ihr möchtet euer Unternehmen intern mit tauben Menschen bereichern?

Wir bieten hochqualitative Übersetzungen in Gebärdensprache und hochvisuelle Animationen für unsere Zielgruppe in verschiedenen Gebärdensprachen an. Dabei achten wir natürlich auch auf ein abgestimmtes Design und eure Corporate Identity.

Ihr habt bereits taube Kolleg*innen? Genial! Dann unterstützen wir euch gern mit Übersetzungen für eure interne Kommunikation. Mit yommalässt sich die Einbindung von Gebärdensprache in euer Unternehmen leicht und unkompliziert umsetzen. 

Ihr habt eine ganz bestimmte Vorstellung und wünscht euch eine individuelle Einbindung von Gebärdensprachen?

Für völlig neue Konzepte sind wir offen – mit einem sehr kreativen Team, das mit frischen Ideen überraschen kann. Sprecht uns einfach an!

Unser Qualitätsanspruch

In unserem Unternehmen werden ausschließlich taube, muttersprachliche Übersetzer*innen für Videoproduktionen eingesetzt, um euch eine bestmögliche Qualität der Übersetzungen bieten zu können. Wir sind zertifiziert für qualitativ hochwertige und gesicherte Übersetzungsprozesse nach ISO 17100, bei denen Qualitätsstandards eingehalten werden.

Produktion eines Gebärdensprachvideos und Livestream, ein Blick ins Studio. Gebärdensprachdolmetscherin vor einem Green Screen

Höhere Reichweite

Oft erfährt unsere Community nichts von euren Angeboten in Gebärdensprache. Mit uns könnt ihr das ändern! Erstellt mit uns eine Social Media Kampagne. Wir bieten auch an, unsere Kanäle zu nutzen, um die Gebärdensprach-Community besser zu erreichen, weil wir ein Teil davon sind.

Nach oben scrollen