International Sign und mehrsprachige Gebärdensprachvideos
Möchten Sie Ihre Zielgruppe weltweit erreichen? Mit International Sign erleichtern wir die Kommunikation in der globalen Gehörlosengemeinschaft. Unsere erfahrenen, gehörlosen Gebärdensprachdolmetscher*innen sind spezialisiert auf International Sign und stehen Ihnen mit kompetenter Beratung zur Seite.
International Sign ist die einzige visuelle Kommunikationsform, die weltweit von Gehörlosen zur Verständigung genutzt wird.
Sprache
Sind Sie bereit, Ihre Botschaft gezielt in bestimmte Sprachräume zu tragen und gleichzeitig die internationale Bühne zu erobern? Wir helfen Ihnen dabei, die perfekte Sprachauswahl für Ihre Kommunikation zu finden – und das mit einer Vielzahl an Gebärdensprachen, die Ihnen weltweit Türen öffnen. Unsere Sprachangebote an Sie:
Die gewünschte Gebärdensprache ist nicht dabei?
Kein Problem! Unsere Gebärdensprachangebote gehen weit über die genannten Beispiele hinaus. Kontaktieren Sie uns – wir finden die perfekte Lösung!
Warum setzen viele Unternehmen auf International Sign (IS) und Mehrsprachigkeit?
Es gibt viele Gründe, warum eine hohe Barrierefreiheit für Firmen, Behörden, Unternehmen und andere Einrichtungen von großem Wert ist. Dazu zählen unter anderem das Image und die Reputation des Unternehmens, Wettbewerbsvorteile, Kundenzufriedenheit sowie die Einhaltung gesetzlicher
Bestimmungen zur Barrierefreiheit (Web Content Accessibility Guidelines). Inzwischen gehört Mehrsprachigkeit für viele Mitarbeitende bereits zum Alltag – Englisch ist auch innerhalb Deutschlands in vielen Geschäftsräumen kaum noch wegzudenken. Letztlich geht es darum, eine gemeinsame Sprache zu finden, um erfolgreich zu kommunizieren. Dies gilt sowohl für die Welt der Lautsprache als auch für die der Gebärdensprache: erfolgreiche Kommunikation basiert auf Inklusion!
Und warum setzen wir auf International Sign und Mehrsprachigkeit?
IS ermöglicht effektive Kommunikation über nationale und sprachliche Grenzen hinweg, öffnet Firmen neue Märkte und fördert Inklusion. Es bietet Gehörlosen verschiedener Gebärdensprachen eine gemeinsame Basis, sodass sie sich unabhängig von ihrer Muttersprache verstanden fühlen.
IS ist bei internationalen Veranstaltungen der Kommunikationsstandard und ermöglicht reibungslose Interaktionen. Firmen, die IS integrieren, unterstützen solche Events besser und stärken ihre internationalen Beziehungen. Zudem positionieren sie sich als verantwortungsbewusste, barrierefreie Marken, was ihr Image stärkt und Vielfalt sowie Gleichberechtigung fördert.
IS ermöglicht Gehörlosen schnelle, unkomplizierte Kommunikation ohne Übersetzungsdienste, spart Zeit und fördert flüssige Interaktionen. Es ist eine wertvolle Ergänzung für Dolmetschdienstleister, die den globalen Bedürfnissen der Gehörlosengemeinschaft gerecht werden.
Gerade im Hinblick auf englischsprachige Webseiten nach BITV2.0 empfehlen wir Ihnen eine Übersetzung in International Sing. Möchten Sie spezifische Themen übersetzen, dann empfehlen wir Ihnen, die Gebärdensprache der jeweiligen Region zu nutzen, wie bspw. ASL oder LSE. Auch dazu beraten wir Sie gerne.
Unsere Qualitätssicherung
In einigen Ländern gibt es keine zertifizierten Gebärdensprachdolmetscher*innen, was sich von den hohen Standards in Deutschland
unterscheidet. Bei uns arbeiten zertifizierte Taube- und Hörende Dolmetscher*innen Hand in Hand. Gemeinsam prüfen sie die Ausgangstexte und bereiten sie sorgfältig für die Übersetzung in die Gebärdensprache vor.
Kontaktieren Sie uns
Lassen Sie sich von unseren Experten beraten und erfahren Sie, wie wir Ihre Kommunikation verbessern können.