yomma – Gebärdensprache. Medien. Teilhabe.
yomma macht Kommunikation in Gebärdensprache sichtbar, verständlich und wirksam. Wir arbeiten an der Schnittstelle von Gebärdensprache, Medienproduktion und digitaler Teilhabe – für Gesellschaft, Kultur, Bildung, Wirtschaft und öffentliche Institutionen. Gebärdensprache verstehen wir nicht als Zusatz, sondern als eigenständige Sprache mit eigener Grammatik, Kultur und Ausdruckskraft. Diese Haltung prägt unsere Arbeit – fachlich, visuell und konzeptionell.
- Muttersprachliche DGS-Expert:innen
- Medien, Dolmetschen & Innovation
Seit über 20 Jahren in der Community verankert
Seit über 20 Jahren in der Community verankert
Wofür wir stehen
Wir entwickeln barrierefreie Kommunikationslösungen, die qualitativ hochwertig, visuell klar und inhaltlich präzise sind. Dabei denken wir Gebärdensprache von Anfang an mit – nicht als nachträgliche Übersetzung, sondern als integralen Bestandteil von Kommunikation.
Unsere Projekte reichen von einzelnen Einsätzen bis zu langfristigen Kooperationen mit Museen, Medienhäusern, Bildungseinrichtungen, Unternehmen und öffentlichen Auftraggebern.
Muttersprachliche Kompetenz
Gebärdensprache ist unsere Sprache. Unsere Arbeit basiert auf Deaf Expertise, kulturellem Wissen und linguistischer Präzision.
Professionelle Medienarbeit
Von Film & Livestream bis digitalen Tools – wir verbinden Gebärdensprache mit hochwertiger medialer Umsetzung.
Inklusion mit Wirkung
Wir schaffen barrierefreie Kommunikation, die verstanden wird – nicht nur übersetzt.
Unsere Haltung
- Gebärdensprache ist Sprache, Kultur und Identität
- Qualität entsteht durch Fachlichkeit und Zusammenarbeit auf Augenhöhe
- Inklusion bedeutet Gestaltung, nicht Vereinfachung
Taube Perspektiven sind zentral für barrierefreie Kommunikation
Taube Perspektiven sind zentral für barrierefreie Kommunikation
Viele unserer Übersetzer:innen, Performer:innen und Expert:innen sind selbst taub und gebärdensprachlich sozialisiert. Dieses Wissen fließt direkt in unsere Arbeit ein – in Konzeption, Umsetzung und Qualitätssicherung.
Was wir machen
- Übersetzung & Produktion von Gebärdensprachvideos
- Gebärdensprachdolmetschen (Präsenz & online)
- Gebärdensprach-Livestreams für Veranstaltungen & Konferenzen
- Deaf Performance für Film, Kultur & Musik
Digitale Projekte & Forschung (z. B. Apps, barrierefreie Weblösungen)
Digitale Projekte & Forschung (z. B. Apps, barrierefreie Weblösungen)
Unsere Arbeit verbindet fachliche Präzision mit einem hohen Anspruch an Verständlichkeit und visuelle Qualität.
Standorte & Arbeitsweise
Wir sind in Hamburg, Berlin und München vertreten und arbeiten bundesweit sowie digital. Dank eingespielter Workflows und eigener technischer Infrastruktur setzen wir Projekte zuverlässig, flexibel und skalierbar um – vor Ort und online.
Hamburg
Zentrale Organisation und Koordination unserer Projekte sowie Medienproduktionen in Gebärdensprache.
Berlin
Fokus auf Gebärdensprachdolmetschen, Kultur- und Museumsformate sowie öffentliche und politische Kontexte.
München
Schwerpunkt auf Forschung, Entwicklung und digitalen Lösungen rund um Gebärdensprache.
Unser Team
yomma ist ein interdisziplinäres Team aus tauben und hörenden Expert:innen: Gebärdensprachübersetzer:innen, Dolmetscher:innen, Projektmanager:innen, Kreativen und technischen Spezialist:innen. Gemeinsam arbeiten wir daran, Gebärdensprache in all ihren Facetten sichtbar zu machen – professionell, respektvoll und zukunftsorientiert.